Phim hoạt hình Dragonlord dựa trên cuốn sách bán chạy nhất cùng tên của nhà văn Cornelia Funke, người được tạp chí Times vinh danh vào năm 2005 là “Người phụ nữ Đức có ảnh hưởng nhất trên thế giới”. Buổi ra mắt sẽ diễn ra tại Nga vào ngày 29 tháng 10 năm 2020.
Ngày xưa, rồng thống trị Trái đất, nhưng ngày nay chúng chỉ có thể được tìm thấy trong phim. Họ sẽ cùng nhau trải qua một cuộc hành trình đến những ngóc ngách bí ẩn nhất của Trái đất, và chàng trai trẻ sẽ phải cố gắng, vì chỉ chúa tể thực sự của loài rồng mới có thể cứu được tộc rồng!
Con rồng bạc trẻ tuổi Fire Baby mệt mỏi vì trốn trong một thung lũng cây cối rậm rạp. Anh ta muốn chứng minh cho những người lớn tuổi trong bộ lạc rằng anh ta là một con rồng thực sự. Qua đêm, người ta sẽ tiêu diệt nơi trú ẩn cuối cùng của gia đình rồng. Đứa bé lửa bí mật quyết định thực hiện một cuộc hành trình thú vị và nguy hiểm với người bạn của mình, kobold Ryzhik. Anh ta muốn tìm Land of Heaven - một thiên đường rồng huyền bí. Trên đường đi, Firefly và Ginger gặp một cậu bé tên là Ben, người tự xưng là chúa tể của loài rồng. Ben và Firefly nhanh chóng trở thành bạn bè, còn Ginger thì không tin tưởng người lạ và cố gắng loại bỏ anh ta bất cứ lúc nào. Bộ ba bất thường phải học cách cùng tồn tại khi họ bị truy đuổi bởi kẻ ăn thịt rồng độc ác Goldthorn. Con quái vật được tạo ra bởi một nhà giả kim, với hy vọng săn lùng và giết tất cả những con rồng trên Trái đất ...
Dragon Lord là tác phẩm đầu tay của đạo diễn Tomer Yeshed. Felicity Jones lồng tiếng cho Ginger, Thomas Brodie-Sangster lồng tiếng cho chú rồng Firefly, Goldthorn lồng tiếng cho Patrick Stewart, và Ben trong giọng của Freddie Highmore.
Về việc làm phim - về một cuộc hành trình thú vị
Cornelia Funke là một trong những nhà văn nữ nổi tiếng viết sách cho cả trẻ em và người lớn. Vào thời điểm này, cô đã đạt được thành công ở Đức với loạt phim "Wild Chi Chicken" và "Ghostbusters", cũng như các cuốn "When Santa Fell to Earth" và "Hands Off the Mississippi".
Truyện phiêu lưu giả tưởng "Chúa tể rồng" nhanh chóng trở thành sách bán chạy quốc tế, hiện đã bán được hơn ba triệu bản. Funke hiện là một nhà văn thành công và nổi tiếng, từng có những câu chuyện giả tưởng hấp dẫn đã bán được hàng triệu bản.
Các cuốn sách bán chạy khác của Funke đã tìm được đường lên màn ảnh rộng là Ink Heart, King of Thieves, Wild Chi Chicken và Ghostbusters Trail of Ice. Năm 2005, tạp chí TIME đưa tên cô vào top 100 người có ảnh hưởng nhất.
Sách của Funke được phân biệt bởi sự kết hợp của những câu chuyện thực tế diễn ra trong thế giới mà chúng ta đã quen thuộc và những yếu tố tuyệt vời từ các thế giới song song. Martin Moszkovich, Giám đốc điều hành của Constantin Film AG, và Oliver Berben, người đứng đầu bộ phận truyền hình, giải trí và nội dung kỹ thuật số, đồng thời là nhà sản xuất của công ty có trụ sở tại Munich, đã mua bản quyền làm phim đối với câu chuyện về cuộc hành trình của bộ ba rồng, cậu bé và kobold khác thường để tìm kiếm Vùng đất thần thoại của Thiên đường.
“Họ đã gặp Cornelia Funke khoảng sáu năm trước và nói rằng cuốn sách của cô ấy là lý tưởng cho Constantin,” nhà sản xuất Christoph Müller nhớ lại. Đó có thể là vở kịch, nhạc kịch hoặc sách. "
Moszkowicz và Berben đã nghĩ đến đạo diễn trẻ Tomer Yeshed, người vào năm 2011 đã chỉ đạo bộ phim hoạt hình ngắn Pride of Flamingos như một phần của Chương trình Những nhà làm phim trẻ Những bước đầu tiên. Yesched là nhà sản xuất quyết định đề xuất câu chuyện trong cuộc gặp đầu tiên của họ với Cornelia Funke.
Müller, người đã chuyển từ nhà sản xuất tự do sang giám đốc bộ phận điện ảnh và nhà sản xuất của Constantin Studios vào năm 2017, nhớ lại: “Thật buồn cười khi vào thời điểm đó tôi đã khám phá ra những bộ phim ngắn cho riêng mình. Thật thú vị khi được làm việc và tôi đã học được rất nhiều điều. "
Đưa em lên bầu trời: một bộ phim về con đường hoàn toàn khác
“Cốt truyện của bộ phim 'Chúa tể những con rồng' kể về cuộc phiêu lưu kỳ thú của ba nhân vật khác nhau, - Christoph Müller nói.
- Nếu bạn muốn "bộ phim đường hàng không" này.
Chúng ta có một con rồng bạc trẻ tuổi, Fire-Baby, quyết định rời bỏ những người đồng tộc của mình để tìm kiếm Vùng đất Thiên đường huyền thoại. Đây là cách hoàn hảo để bạn dành thời gian cho gia đình. "
Để thực hiện ý tưởng, các nhà sản xuất đã phải tập hợp một đội ngũ chuyên gia trong lĩnh vực hoạt hình máy tính.
“Đầu tiên chúng tôi phải thiết kế các nhân vật chính của câu chuyện,” Christoph Müller giải thích. Müller mô tả quá trình này là "một nỗ lực rất sáng tạo" và "một cuộc bạo loạn của tưởng tượng."
Cũng như các phim ngắn, hầu hết các thiết kế nhân vật đều dựa trên bản phác thảo của Tomer Yeshed. Hãng phim Able & Baker ở Madrid, với các chuyên gia đã tạo ra tổng cộng khoảng 30 phút hoạt hình, và xưởng hiệu ứng hình ảnh BigHugFX ở Munich đã tham gia vào công việc này.
Một nhà làm phim yêu thích chi tiết và có thái độ rất ấm áp đối với các nhân vật
Tomer Yeshed sinh ra ở Tel Aviv và tốt nghiệp trường nghệ thuật ở Jerusalem. Yeshed đã nhận được một số giải thưởng và được đề cử giải Oscar sinh viên cho bộ phim ngắn Wonders of Nature, do anh làm đạo diễn vào năm thứ ba.
Giống như Flamingo's Pride, Natural Wonders được coi là một trong những bộ phim hoạt hình đương đại thành công nhất tại Đại học Konrad Wolf. Các nhà sản xuất không nghi ngờ một giây nào về khả năng cố vấn của việc tin tưởng giao dự án cho đạo diễn đầu tay.
“Đó hoàn toàn là một quyết định đúng đắn,” Christoph Müller nhớ lại. Anh ấy là một người cầu toàn và cống hiến hết mình cho bộ phim. "
Tomer Yeshed nói: “Tôi không coi sự lựa chọn của các nhà sản xuất là điều hiển nhiên - tôi rất vui khi có cơ hội như vậy. Về mặt này, một bộ phim dài không khác gì một bộ phim ngắn, dù là phim hoạt hình hay tiểu thuyết ”.
Yeshed là thành viên sáng lập của nhóm nghệ thuật Talking Animals, và vào năm 2014, cùng với các sinh viên tốt nghiệp khác từ Đại học Konrad Wolf, đã mở xưởng hoạt hình và hiệu ứng hình ảnh Lumatic.
Tomer Yeshed nhớ lại: “Tại Lumatic, chúng tôi đã tìm kiếm các dự án hoạt hình phù hợp mà các chuyên gia của chúng tôi và cá nhân tôi quan tâm. "Và rồi Chúa tể Rồng cũng đến."
Đạo diễn đã đọc cuốn sách của Cornelia Funke và có một ý tưởng rõ ràng về một bộ phim hoạt hình sẽ trông như thế nào. Các nhà làm phim đã hài lòng hơn với giai đoạn lên ý tưởng của tác phẩm.
“Tôi không ngờ rằng chúng tôi sẽ đạt được kết quả như vậy,” giám đốc thừa nhận. “Tôi tự hào vì đã tham gia vào một dự án như vậy và tôi rất nóng lòng chờ đợi phản ứng của khán giả dành cho đứa con tinh thần của chúng tôi.”
Bảng phân cảnh và kịch bản dựa trên tiểu thuyết du lịch giả tưởng
Khó khăn chính trong quá trình phát triển ý tưởng của bộ phim tương lai là biến bộ phim giả tưởng viết cho trẻ em thành một câu chuyện gia đình nên thu hút tất cả người xem, bất kể độ tuổi.
“Chúng tôi muốn kể câu chuyện theo một cách hài hước, và điều này, như bạn biết, đã gây thêm khó khăn cho công việc,” đạo diễn giải thích. "Đây là cách một bộ phim gia đình hay nên là."
Việc cuốn sách rất nổi tiếng và thậm chí còn lọt vào danh sách bán chạy nhất của New York Times ít nhất không làm Tomer Yeshed sợ hãi.
“Tôi biết rằng những người hâm mộ cuốn sách có lẽ sẽ là những nhà phê bình kén chọn bộ phim nhất, vì trong trí tưởng tượng của họ, các nhân vật trong cuốn sách đã sống lại từ rất lâu rồi,” đạo diễn nói. Bạn không thể so sánh hai thế giới này một cách trực tiếp. "
Yeshed tiếp tục: “Cuốn sách nêu ra nhiều chủ đề khác nhau. Nó là do anh ấy quyết định người anh ấy muốn trở thành. "
Có một khoảnh khắc trong cuốn sách của Funke mà Tomer Yesched đặc biệt thích: "Tôi lưu ý rằng những người trong cuốn sách được trình bày như những nhân vật phản diện." Giả định này được lồng tiếng ngay đầu phim.
“Thật là thú vị đối với tôi khi xem xét các luận án có vẻ quen thuộc từ những góc độ khác thường,” đạo diễn thừa nhận. Điều thú vị hơn đối với tôi là cốt truyện của bộ phim "Chúa tể của những con rồng", trong đó nhân vật phản diện và nhân vật chính thay đổi vị trí. "
Cuộc xâm lược của con người vào thành trì rồng cuối cùng cũng được mô tả trong cuốn sách của Cornelia Funke và trở thành chất xúc tác cho những sự kiện tiếp theo. Tuy nhiên, cốt truyện, mô tả về mối quan hệ giữa loài người và loài rồng trong quá khứ, chỉ là sản phẩm tưởng tượng của một nhà làm phim.
“Điều cực kỳ quan trọng đối với tôi là cảm nhận được bản chất của loài rồng đến từng chi tiết nhỏ nhất, hiểu được chúng đóng vai trò gì trong tự nhiên, động cơ của chúng khác với động cơ của con người như thế nào. Đối với tôi, chủ đề chính của bộ phim là chủ đề về ngôi nhà, và câu hỏi quan trọng nhất: "Số phận của tôi là gì?" Câu hỏi này đang được hỏi bởi Firefly, Ben và Ginger, nhưng nó rất riêng đối với tôi. "
Công việc về Chúa tể rồng mất năm năm - một khoảng thời gian hoàn toàn có thể chấp nhận được đối với một dự án hoạt hình. Đây không phải là bộ phim hoạt hình đầu tiên của Constantin Film, công ty điện ảnh có trụ sở tại Munich bao gồm các bộ phim IMPI - Superstar (2008) và Union of Animals (2010).
Christoph Müller nói: “Dragonlord sẽ là một trải nghiệm thú vị cho cả gia đình - cho cả những người trẻ tuổi và những người xem lớn tuổi. Đó chỉ là một món quà cho công ty sản xuất của chúng tôi. "
Tiếng Anh đã trở thành ngôn ngữ gốc của bộ phim "Lord of the Dragons", kịch bản cũng được viết bằng ngôn ngữ này, vì vậy lời thoại ban đầu được ghi âm bởi các diễn viên nói tiếng Anh. Nữ diễn viên từng được đề cử giải Oscar Felicity Jones lồng tiếng cho Ginger, Thomas Brodie-Sangster trong vai Fire-Baby và Freddie Highmore trong vai Ben.
Được viết bởi John R. Smith và Tomer Yeshed, họ đã xây dựng cốt truyện của phim xoay quanh những yếu tố này, và tập trung vào những cảnh mà độc giả yêu thích nhất ”.
Với hơn 440 trang của cuốn sách của Cornelia Funke, không thể xếp toàn bộ cuốn sách vào một bộ phim dài 90 phút.
“Ở đâu đó giữa phim, chúng tôi đã giải quyết vấn đề này bằng cách chỉnh sửa, tăng đáng kể tốc độ của những gì đang diễn ra trên màn hình,” Mueller tiếp tục. Chúng ta cần thực hiện điều quan trọng nhất. "
Nhà sản xuất cũng nói rõ rằng độc giả mua cuốn sách khi mới mười tuổi, ngay khi nó ra mắt, giờ đây muốn đưa con mình đến rạp chiếu phim. Vì vậy, trong bức tranh cần lưu giữ những dấu mốc quan trọng nhất của cuốn sách, những dấu mốc này đã khắc sâu vào trí nhớ của độc giả.
Müller nói: “Chúng tôi cần phải tách biệt các yếu tố quan trọng của cách kể chuyện để làm cho bộ phim trở nên thú vị và thu hút khán giả. "Bezborod đã trở thành một nhân vật hài hước, nhiều cảnh quay với anh ấy đã trở nên hài hước, mặc dù thực tế là anh ấy thường sẽ đứng về phía nhân vật phản diện," nhà sản xuất chỉ rõ.
Chúng tôi có tất cả thông tin về việc quay phim và những thông tin thú vị liên quan đến phim hoạt hình "Chúa tể những con rồng", với ngày phát hành tại Nga vào năm 2020. cuộc phiêu lưu hoạt hình vui vẻ!
Đối tác phát hành báo chí
Hãng phim VOLGA (VOLGAFILM)